09.04.2013
Может ли у ребенка быть два родных языка
Чтобы ребенок без проблем овладел иностранным языком, можно нанять няню из Англии, которая поможет малышу научиться произносить английские слова и грамотно строить предложения.
Что такое билингвизм?
Естественный билингвизм — это ситуация, когда ребенок учится сразу двум языкам благодаря пребыванию в разных языковых средах, а при искусственном билингвизме изучение иностранного языка начинается еще с раннего возраста. Человек, владеющий двумя языками, называется билингв, и он способен легко переходить с родного языка на иностранный, и наоборот. Двуязычие ребенка позитивно сказывается на его умении понимать и анализировать, развивает сообразительность и память, логику и математические навыки, а также быстроту реакции. Билингвы развиваются полноценно, и потому хорошо учатся, осваивая литературу, абстрактные науки и другие иностранные языки лучше других детей.
Преимущества детского билингвизма
В отличие от детей, разговаривающих только на одном родном языке, билингв получает больше преимуществ:
- Благодаря широкому языковому опыту билингв интересуется лингвистическими явлениями;
- У таких детей переводческие навыки развиваются довольно рано;
- Ребенок способен придумывать собственную этимологию или историю происхождения слов, опираясь на собственные знания сразу двух языков.
Особенности детского билингвизма
Билингвами чаще всего становятся дети от смешанных браков, разговаривающие на родных языках двух родителей. Однако они, согласно исследованиям, начинают разговаривать гораздо позже, чем их сверстиники-монолингвы. Некоторые дети до трех лет почти молчат, обходясь несколькими фразами или словами, а затем начинают достаточно свободно разговаривать сразу на двух языках, определяясь, как им лучше общаться с папой и мамой.
Малыш-билингв в сумме знает больше слов, чем его одноязычный сверстник, однако на каждом конкретном языке его словарный запас сначала остается ограниченным. В зависимости от сложившейся ситуации ребенок использует отдельные слова из конкретного языка. Чтобы значительно увеличить «словарь» маленького ребенка, нужно ежедневно ненавязчиво учить его новым словам. К примеру, во время общения с рукой мамой малыш станет называть продукты и предметы по-русски, а при прогулке с папой-англичанином заговорит по-английски.
Воспитание ребенка-билингва
Некоторые дети начинают разговаривать на смеси двух языков, но в такой ситуации виноваты их родители. Если малыш слышит, что дома родители разговаривают на «смешанном» языке, он будет считать такое построение фраз правильным. Подобное явление ученые называют «полуязычие», поскольку в данной ситуации ребенок не будет полноценно владеть ни одним языком.
Государственный язык ребенок сможет впоследствии выучить в детском саду или школе, а правильному владению вторым языком его должна учить мама. Если малыш говорит неверно, следует исправлять его ошибки и просить, чтобы он повторил уже сказанную фразу правильно. Чаще всего «период смешивания языков» длится до четырех лет, пока ребенок стремится подыскивать эквивалентные слова на другом языке. Затем билингвы хорошо овладевают сразу двумя языками, и учатся пользоваться каждым из них по отдельности.
Если ребенок продолжает путать слова из двух языков, рекомендуется серьезно заняться развитием его языковых навыков. Для этого желательно обратиться к специалистам, ознакомиться с соответствующей литературой, пообщаться с опытными мамами. Нужно включать русские детские песенки, смотреть вместе с ребенком русскоязычные телевизионные программы, читать ему книжки.